ПРАВИЛА НАДАННЯ ПОСЛУГ

 

1. Загальні положення

1.1.Відповідно до статті 641 Цивільного Кодексу України (далі – ЦК України) цей Договір є публічною офертою (далі по тексту «Оферта»), являє собою офіційну пропозицію інтернет-сайту https://vanmo-sushi.com.ua, далі іменується як «Продавець», який здійснює підприємницьку діяльність з продажу Товарів, в тому числі дистанційним способом, передбачених цією офертою.

1.2. Акцепт публічної оферти означає прийняття на себе обов'язки по оплаті Товару і обов'язки прийняти Товар від Продавця.

1.3. Відповідно до ч.2 ст. 642 ЦК України, оплата Товару Покупцем також є акцептом публічної оферти, що вважається рівносильним укладанню Договору купівлі-продажу на умовах, викладених в публічній оферті.

1.4. Продавець має право змінити Угоду в односторонньому порядку без попереднього інформування Користувача / Покупця. Змінена Угода набуває чинності з моменту його опублікування на сайті Інтернет-магазину.

1.5. Угода вважається укладеною з моменту реєстрації Користувача на сайті і / або з моменту оформлення Покупцем Замовлення. Для оформлення Користувачем Замовлення необхідно вибрати позиції в меню і натиснути кнопку «В кошик» поруч із кожною з них. Потім, використовуючи пункт «Кошик», оформити Замовлення. Після цього оператор зв'яжеться з Користувачем для підтвердження Замовлення і даних Користувача.

При оформленні Замовлення Користувач повинен вказати наступну інформацію:

Прізвище та ім'я;

• Контактний телефон;

• Адреса доставки: назва міста, вулиці, номер будинку і квартири (офісу);

• Прізвище, Ім'я, По батькові отримувача передплаченого замовлення;

найменування, кількість і ціна Товарів.

Договір роздрібної купівлі-продажу визнається укладеним з моменту видачі Продавцем Покупцеві документів, що підтверджують оплату Товарів.

1.6. У цій оферті, якщо контекст не вимагає іншого, наведені нижче терміни мають таке значення:

«Оферта» - публічна пропозиція Продавця, адресована будь-якій фізичній / юридичній особі, укласти з ним договір купівлі-продажу (далі - «Договір») на існуючих умовах, що містяться в публічній оферті, включаючи всі її додатки. «Продавець» - компанія, що реалізує Товар, представлений на інтернет-сайті https://vanmo-sushi.com.ua.«Відвідувач» - фізична особа, яка заходила на сайт https://vanmo-sushi.com.ua не маючи мети розміщення Замовлення.

«Користувач» - Відвідувач сайту, який прийняв умови даного договору-оферти і бажаючий оформити Замовлення в Інтернет-магазині https://vanmo-sushi.com.ua

«Покупець» - фізична або юридична особа, яка розмістила замовлення в Інтернет-магазині https://vanmo-sushi.com.ua з метою придбання будь-якого Товару, яка уклала з Продавцем Договір на умовах, що містяться в публічній оферті.

«Акцепт» - повне і беззастережне прийняття Покупцем умов публічної оферти, що вважається рівносильним укладанню Договору купівлі-продажу на умовах, викладених в публічній оферті.

«Товар» - перелік найменувань асортименту, представлений на інтернет-сайті https://vanmo-sushi.com.ua

«Замовлення» - електронна заявка на придбання окремих позицій з асортиментного переліку Товару, зазначених Покупцем при розміщенні заявки на сайті Інтернет-магазину https://vanmo-sushi.com.ua

«Покупки» - закритий розділ сайту в Особистому кабінеті Інтернет-магазину, доступний тільки зареєстрованим Покупцям, де зберігається інформація про всі Замовлення Покупця.

«Сайт» - сукупність електронних документів (файлів) Продавця, доступних в мережі Інтернет за адресою https://vanmo-sushi.com.ua

2. Предмет договору

2.1. Продавець продає Товар відповідно до діючого прейскуранта, опублікованого на інтернет-сайті Продавця, а Покупець здійснює оплату та приймає Товар відповідно до умов цього Договору.

2.2. Цей Договір і всі додатки до нього є офіційними документами Продавця і невід'ємною частиною Пропозиції.

3. Розміщення Замовлення

3.1. Замовлення Користувача може бути оформлено Користувачем самостійно на Сайті https://vanmo-sushi.com.ua, в мобільних додатках або по телефону за допомогою оператора.

3.2. Розміщення Замовлення на Сайті означає згоду Покупця надати Продавцю реєстраційну інформацію про себе, зокрема, акцептуючи справжню Оферту, Покупець висловлює згоду і дозволяє Продавцю, обробляти свої персональні дані, в тому числі прізвище, ім'я, по батькові, дата народження, стать, місце роботи та посада, поштова адреса; домашній, робочий, мобільний телефони, адресу електронної пошти, включаючи збір, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання, знеособлення, блокування, знищення персональних даних, а також передачу їх контрагентам Продавця з метою подальшої обробки (включаючи збір, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміну), використання для проведення досліджень, спрямованих на поліпшення якості послуг, для проведення маркетингових програм, статистичних досліджень, а також для просування послуг на ринку шляхом здійснення прямих контактів з Покупцем за допомогою різних засобів зв'язку, включаючи,

але не обмежуючись: поштова розсилка, SMS повідомлення, електронна пошта, телефон, факсимільний зв'язок, мережу Інтернет.

Якщо Клієнт не бажає, щоб його персональні дані оброблялися, то він повинен звернутися в службу по роботі з клієнтами по телефону, вказаному на сайті Продавця. У такому випадку вся отримана від Клієнта інформація видаляється з клієнтської бази Продавця.

3.2. Покупець висловлює згоду і дозволяє Продавцю та контрагентам Продавця обробляти персональні дані Покупця, за допомогою автоматизованих систем управління базами даних, а також інших програмних засобів, спеціально розроблених за дорученням Продавця.

3.3. Ухвалення Покупцем умов цього Договору, тобто Акцепт Оферти, здійснюється за допомогою реєстрації (розміщення) Замовлення на Сайті, тобто внесення Покупцем відповідної реєстраційної інформації про себе (реєстраційні дані) в реєстраційну форму на Сайті. Дата розміщення Покупцем на Сайті реєстраційних даних про себе є датою розміщення Замовлення, а також датою укладення між Продавцем і Покупцем Договору купівлі-продажу Товару.

3.4. Покупець має право редагувати реєстраційну інформацію про себе.

3.5. Продавець зобов'язується не повідомляти розміщені Покупцем реєстраційні дані Покупця на Сайті, а також іншу інформацію, що стосується особистих даних Покупця, особам, які не мають відношення до виконання Замовлення. Затвердивши Замовлення обраного Товару, Покупець надає необхідну інформацію для доставки товару.

3.6. Покупець несе відповідальність за зміст і достовірність інформації, наданої при розміщенні Замовлення.

3.7. Всі інформаційні матеріали, представлені на сайті https://vanmo-sushi.com.ua носять довідковий характер і не можуть в повній мірі передавати достовірну інформацію про певні властивості і характеристики Товару, таких як: ціна, колір, форма, розмір, вага і упаковка. У разі виникнення у Покупця питань, що стосуються властивостей і характеристик Товару, перед розміщенням Замовлення йому необхідно звернутися за консультацією за телефоном, вказаним на сайті.

3.8. Вартість і умови доставки Замовлення розміщені на Сайті. Перед скоєнням Замовлення Покупець зобов'язаний уточнити вартість і умови доставки Замовлення на Сайті.

4. Доставка та Терміни виконання Замовлення

4.1. Термін, в який Продавець зобов'язується виконати Замовлення, становить 40-60 хвилин з моменту Акцепту. Термін виконання Замовлення залежить від наявності замовлених позицій у Продавця і часу, необхідного на обробку Замовлення. Термін виконання Замовлення у виняткових випадках може бути обговорений з Покупцем індивідуально в залежності від характеристик і кількості замовленого Товару. У разі відсутності частини Замовлення у Продавця, в тому числі з причин, не залежних від останнього, Продавець має право анулювати зазначений Товар із Замовлення Покупця.

4.2. Замовлення вважається виконаним в момент його передачі Покупцеві. Розписуючись у товарною накладною надається кур'єром кур'єрської служби Продавця, Покупець підтверджує виконання Замовлення.

4.3. У разі надання Покупцем недостовірної інформації про його контактних даних або складі Замовлення, Продавець не несе відповідальності за неналежне виконання Замовлення.

4.4. Продавець не несе відповідальності за неналежне виконання Замовлення в разі, якщо Покупець надав неточну інформацію про його контактних даних або складу Замовлення.

4.5. Доставка здійснюється в терміни, зазначені на Сайті в розділі «Доставка».

4.6. Затримки в доставці можливі в зв'язку з дією надзвичайних і невідворотних обставин (погодні умови, затори на дорогах, ДТП і т.п.).

4.7. При доставці Товар передається Покупцю або третій особі, вказаною при оформленні Замовлення в якості одержувача (далі щодо Покупця і третьої особи використовується термін «Одержувач»). Якщо вищевказані особи не можуть отримати Товар, оплачувану готівковими коштами, той може бути переданий особі, здатному надати відомості про замовленні (ПІБ отримувача та / або номер відправлення) і повністю оплатити вартість Замовлення співробітнику служби доставки Продавця.

4.8. Щоб уникнути можливого шахрайства при передачі Товару співробітник служби доставки Інтернет-магазину має право зажадати пред'явлення документа, що посвідчує особу отримувача. Конфіденційність і захист персональних даних отримувача гарантуються Продавцем.

4.9. Якщо будь-які непередбачені обставини заважають Клієнту отримати Замовлення, необхідно якомога раніше зв'язатися з оператором за телефоном і домовитися про перенесення часу або місця доставки.

У разі відсутності Клієнта / отримувача в призначений час за адресою доставки Кур'єр очікує Клієнта / отримувача протягом 5 хвилин.

4.10. Якщо замовлення не виконано Продавцем протягом зазначеного при оформленні замовлення терміну, Клієнт повинен повідомити про це по телефону оператору не пізніше 24 годин після закінчення терміну доставки замовлення

5. Передача Замовлення

При доставці замовлення передається Клієнту / Одержувачу.

Клієнт / Одержувач повинен перевірити комплектацію Замовлення і в разі відсутності претензій до комплектності та кількості - оплатити замовлення.

6. Оплата Замовлення

6.1. Способи оплати Товару перераховані на сайті Інтернет-магазину в розділі «Доставка і Оплата». Оплата виконаного замовлення може здійснюватися:

  • Оплата готівкою при отриманні замовлення
  • Оплата карткою на сайті

6.1.1 Правила здійснення готівкової оплати:

  • кур'єру безпосередньо при отриманні товару;
  • безпосередньо касиру в магазині при оформленні самовивозу.

6.1.2 Оплата карткою на сайті

  • під час оформлення замовлення на сайті, Вам буде запропоновано зробити вибір способу оплати;
  • в графі «Способи оплати» вам потрібно обрати «Оплата карткою на сайті»;
  • після підтвердження замовлення і натискання на кнопку "Оплатити" Ви будете переадресовані на сторінку системи безпечних платежів банку, де Вам необхідно буде підтвердити оплату.

6.2 Безпека розрахунків

6.2.1 При сплаті за Товар онлайн Покупець перенаправляється на платіжний сервіс LiqPay, де Покупець має змогу сплатити за Замовлення за допомогою карток платіжних систем Visa та Mastercard.

6.2.2 Для запобігання шахрайства з використанням реквізитів платіжних карток, всі операції, в яких використовуються дані про картку, здійснюються на захищеній сторінці процесингового центру банку.

6.3. Всі розрахунки між Продавцем і Покупцем здійснюються виключно у національній валюті.

6.4. Продавець залишає за собою право в односторонньому порядку змінювати ціни на будь-які позиції Товару, відображені на сайті Інтернет-магазину, без повідомлення Покупця. При цьому ціна на Товар, замовлений Покупцем, зміні не підлягає.

6.5. Продавець має право встановлювати програму бонусів, проводити акції і вручати подарунки. Види бонусів, акцій і подарунків, порядок і умови їх нарахування, проведення, вручення перераховані на сайті Інтернет-магазину і можуть змінюватися Продавцем в односторонньому порядку.

7. Відмова від послуг

7.1. Відповідно до законодавства України повернення продовольчої Продукції належної якості не допускається, повернення грошових коштів за таку Продукцію не проводиться.

7.2. Повернення Продукції неналежної якості

У разі якщо Покупець виявить, що йому переданий Товар неналежної якості, він має право до закінчення терміну придатності повернути Товар неналежної якості Продавцю і вимагати повернення сплаченої грошової суми, або вимагати заміни Товару неналежної якості.

При цьому вартість Товару повертається Клієнту протягом 30 днів з моменту отримання Продавцем заяви Клієнта.

7.3. Порядок дій при пересорті

У разі виявлення в замовленні Товару, що не відповідає замовленому, Клієнт має право прийняти даній Товар або відмовитися від нього і вимагати заміни на Товар, передбачений у Замовленні, або повернення грошових коштів за фактично не одержаний Товар.

7.4. Заміна Товаруї, що не відповідає Замовленню за асортиментом, здійснюється шляхом оформлення нового замовлення.

7.5. Порядок дій при доставці в повному обсязі скомплектованого замовлення

При доставці меншої кількості Товару, ніж визначено в Замовленні, Клієнт має право прийняти Товарв частині, що відповідає Замовленню, і вимагати передати відсутню кількість Товару або, якщо відсутній Товар був оплачений, відмовитися від Замовлення в частині недостатнього Товару і вимагати повернення грошових коштів за відсутній Товар. Даний факт недовкладання Товаруоформляється Актом в довільній формі, який підписується Клієнтом / Одержувачем і кур'єром.

Доставка відсутнього Товару здійснюється за допомогою оформлення нового Замовлення.

8. Інші умови

8.1. Розміщенням Замовлення на Сайті Покупець погоджується з обов'язковими умовами цього Договору публічної оферти.

8.2. Відповідно до умов цього Договору публічної оферти Продавець має право відмовити в розміщенні Замовлення особам, що виражає незгоду з умовами цього Договору.

8.3. Інтернет-магазин може бути тимчасово недоступний, частково або повністю, в зв'язку з проведенням профілактичних чи інших робіт, а також з інших технічних причин.

8.4. Фактична вартість замовлення в інтернет-магазині може відрізнятися від попередньої в випадках:

- Заміни відсутнього товару (за бажанням клієнта) на аналогічний;

- Якщо Покупець в момент оформлення замовлення на сайті не замовив обов'язкові товари для упаковки та транспортування продукції;

- Присутності в замовленні вагових товарів: фактична вага може відрізнятися від замовленого;

8.5. З питань, не порушеним в цій Угоді, сторони керуються чинним законодавством України

8.6. Продавець або Покупець звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань, якщо невиконання є наслідком форс-мажорних обставин як: війна або військові дії, землетрус, повінь, єпідемія, обмежувальні дії влади, пожежа та інші стихійні лиха, що виникли незалежно від волі Продавця і / або Покупця після укладення цього договору. Сторона, яка не може виконати свої зобов'язання, негайно повідомляє про це іншу Сторону. 

9. Відповідальність Сторін, вирішення спорів

9.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цією Оферті Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.

9.2. Всі суперечки, що виникають між Сторонами при виконанні цієї Оферти, вирішуються шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди між Сторонами спір розглядається в судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

9.3. Клієнт зобов'язується не використовувати замовлений Товар в підприємницьких цілях.

10. Термін дії

10.1. Ця Угода є дійсною з моменту реєстрації Користувача на сайті https://vanmo-sushi.com.ua або звернення до Продавця для оформлення Замовлення.

10.2. За момент звернення приймається момент, коли Покупець фактично приступив до здійснення дій, спрямованих на придбання Товару у Продавця.

 

Положення про обробку і захист персональних даних у базах персональних даних, володільцем яких є продавець

Ці положення про обробку персональних даних діють щодо всієї інформації, яку сайт інтернет-магазину https://vanmo-sushi.com.ua розташований на доменному імені https://vanmo-sushi.com.ua, може отримати про Користувача під час використання сайту, програм і продуктів сайту.

Зміст

  1. Загальні поняття та сфера застосування
  2. Перелік баз персональних даних
  3. Мета обробки персональних даних
  4. Порядок обробки персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб’єкта персональних даних
  5. Місцезнаходження бази персональних даних
  6. Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам
  7. Захист персональних даних: способи захисту, відповідальна особа, працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків, строк зберігання персональних даних
  8. Права суб’єкта персональних даних
  9. Порядок роботи з запитами суб'єкта персональних даних
  10. Державна реєстрація бази персональних даних

 

1. Загальні поняття та сфера застосування

1.1. Визначення термінів:

база персональних даних — іменована сукупність упорядкованих персональних даних в електронній формі та/або у формі картотек персональних даних;

відповідальна особа — визначена особа, яка організовує роботу, пов’язану із захистом персональних даних при їх обробці, відповідно до закону;

володілець бази персональних даних — фізична або юридична особа, якій законом або за згодою суб’єкта персональних даних надано право на обробку цих даних, яка затверджує мету обробки персональних даних у цій базі даних, встановлює склад цих даних та процедури їх обробки, якщо інше не визначено законом;

Державний реєстр баз персональних даних — єдина державна інформаційна система збору, накопичення та обробки відомостей про зареєстровані бази персональних даних;

загальнодоступні джерела персональних даних — довідники, адресні книги, реєстри, списки, каталоги, інші систематизовані збірники відкритої інформації, які містять персональні дані, розміщені та опубліковані з відома суб’єкта персональних даних. Не вважаються загальнодоступними джерелами персональних даних соціальні мережі та інтернет-ресурси, в яких суб’єкт персональних даних залишають свої персональні дані (окрім випадків, коли суб’єктом персональних даних прямо зазначено, що персональні дані розміщені з метою їх вільного поширення та використання);

згода суб’єкта персональних даних — будь-яке документоване, добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки;

знеособлення персональних даних — вилучення відомостей, які дають змогу ідентифікувати особу;

обробка персональних даних — будь-яка дія або сукупність дій, здійснених повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов’язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширенням (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням відомостей про фізичну особу;

персональні дані — відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована;

розпорядник бази персональних даних — фізична чи юридична особа, якій володільцем бази персональних даних або законом надано право обробляти ці дані. Не є розпорядником бази персональних даних особа, якій володільцем та/або розпорядником бази персональних даних доручено здійснювати роботи технічного характеру з базою персональних даних без доступу до змісту персональних даних;

суб’єкт персональних даних — фізична особа, стосовно якої відповідно до закону здійснюється обробка її персональних даних;

третя особа — будь-яка особа, за винятком суб’єкта персональних даних, володільця чи розпорядника бази персональних даних та уповноваженого державного органу з питань захисту персональних даних, якій володільцем чи розпорядником бази персональних даних здійснюється передача персональних даних відповідно до закону;

особливі категорії даних — персональні дані про расове або етнічне походження, політичні, релігійні або світоглядні переконання, членство в політичних партіях та професійних спілках, а також даних, що стосуються здоров’я чи статевого життя.

1.2. Дане Положення обов’язкове для застосування відповідальною особою та співробітниками продавця, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків.

 

2. Перелік баз персональних даних

2.1. Продавець - Фізична особа - підприємець Стрикула Неля Володимирівна (ІН 2630608244, дата та номер запису в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань: 22.05.2023, 3 183 859 43 252) є власником таких баз персональних даних:

  • база персональних даних контрагентів.

 

3. Мета обробки персональних даних

3.1. Метою обробки персональних даних у системі є забезпечення реалізації цивільно-правових відносин, надання, отримання та здійснення розрахунків за придбані товари та послуги відповідно до Податкового кодексу України, Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні».

 

4. Порядок обробки персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб’єкта персональних даних

4.1. Згода суб’єкта персональних даних має бути добровільним волевиявленням фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їхньої обробки.

4.2. Згода суб’єкта персональних даних може бути надана у таких формах:

  • документ на паперовому носії з реквізитами, що дає змогу ідентифікувати цей документ і фізичну особу;
  • електронний документ, який має містити обов’язкові реквізити, що дають змогу ідентифікувати цей документ та фізичну особу. Добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних доцільно засвідчувати електронним підписом суб’єкта персональних даних;
  • відмітка на електронній сторінці документа чи в електронному файлі, що обробляється в інформаційній системі на основі документованих програмно-технічних рішень.

4.3. Згода суб’єкта персональних даних надається під час оформлення цивільно-правових відносин відповідно до чинного законодавства.

4.4. Повідомлення суб’єкта персональних даних про включення його персональних даних до бази персональних даних, права, визначені Законом України «Про захист персональних даних», мету збору даних та осіб, яким передаються його персональні дані здійснюється під час оформлення цивільно-правових відносин відповідно до чинного законодавства.

4.5. Обробка персональних даних про расове або етнічне походження, політичні, релігійні або світоглядні переконання, членство в політичних партіях та професійних спілках, а також даних, що стосуються здоров’я чи статевого життя (особливі категорії даних) забороняється.

 

5. Місцезнаходження бази персональних даних

5.1. Вказані у розділі 2 цього Положення бази персональних даних знаходяться за адресою продавця.

 

6. Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам

6.1. Порядок доступу до персональних даних третіх осіб визначається умовами згоди суб'єкта персональних даних, наданої володільцю персональних даних на обробку цих даних, або відповідно до вимог закону.

6.2. Доступ до персональних даних третій особі не надається, якщо зазначена особа відмовляється взяти на себе зобов'язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» або неспроможна їх забезпечити.

6.3. Суб'єкт відносин, пов'язаних з персональними даними, подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних володільцю персональних даних.

6.4. У запиті зазначаються:

  • прізвище, ім'я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує фізичну особу, яка подає запит (для фізичної особи — заявника);
  • найменування, місцезнаходження юридичної особи, яка подає запит, посада, прізвище, ім'я та по батькові особи, яка засвідчує запит; підтвердження того, що зміст запиту відповідає повноваженням юридичної особи (для юридичної особи — заявника);
  • прізвище, ім'я та по батькові, а також інші відомості, що дають змогу ідентифікувати фізичну особу, стосовно якої робиться запит;
  • відомості про базу персональних даних, стосовно якої подається запит, чи відомості про володільця чи розпорядника цієї бази персональних даних;
  • перелік персональних даних, що запитуються;
  • мета та/або правові підстави для запиту.

6.5. Строк вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів з дня його надходження. Протягом цього строку володілець бази персональних даних доводить до відома особи, яка подає запит, що запит буде задоволене або відповідні персональні дані не підлягають наданню, із зазначенням підстави, визначеної у відповідному нормативно-правовому акті. Запит задовольняється протягом тридцяти календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.

6.6. Відстрочення доступу до персональних даних третіх осіб допускається у разі, якщо необхідні дані не можуть бути надані протягом тридцяти календарних днів з дня надходження запиту. При цьому загальний термін вирішення питань, порушених у запиті, не може перевищувати сорока п'яти календарних днів.

6.7. Повідомлення про відстрочення доводиться до відома третьої особи, яка подала запит, у письмовій формі з роз'ясненням порядку оскарження такого рішення.

6.8. У повідомленні про відстрочення зазначаються:

  • прізвище, ім'я та по батькові посадової особи;
  • дата відправлення повідомлення;
  • причина відстрочення;
  • строк, протягом якого буде задоволено запит.

6.9. Відмова у доступі до персональних даних допускається, якщо доступ до них заборонено згідно із законом.

6.10. У повідомленні про відмову зазначаються:

  • прізвище, ім'я, по батькові посадової особи, яка відмовляє у доступі;
  • дата відправлення повідомлення;
  • причина відмови.

6.11. Рішення про відстрочення або відмову із доступі до персональних даних може бути оскаржено до суду.

 

7. Захист персональних даних: способи захисту, відповідальна особа, працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків, строк зберігання персональних даних

7.1. Володільця бази персональних даних обладнано системними і програмно-технічними засобами та засобами зв’язку, які запобігають втратам, крадіжкам, несанкціонованому знищенню, викривленню, підробленню, копіюванню інформації і відповідають вимогам міжнародних та національних стандартів.

7.2. Відповідальна особа організовує роботу, пов’язану із захистом персональних даних при їх обробці, відповідно до закону. Відповідальна особа визначається наказом Володільця бази персональних даних.

Обов’язки відповідальної особи щодо організації роботи, пов’язаної із захистом персональних даних при їх обробці зазначаються у посадовій інструкції.

7.3. Відповідальна особа зобов’язана:

  • знати законодавство України в сфері захисту персональних даних;
  • розробити процедури доступу до персональних даних співробітників відповідно до їхніх професійних чи службових або трудових обов’язків;
  • забезпечити виконання співробітниками Володільця бази персональних даних вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних;
  • розробити порядок (процедуру) внутрішнього контролю за дотриманням вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних, який, зокрема, повинен містити норми щодо періодичності здійснення такого контролю;
  • повідомляти Володільця бази персональних даних про факти порушень співробітниками вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних у термін не пізніше одного робочого дня з моменту виявлення таких порушень;
  • забезпечити зберігання документів, що підтверджують надання суб’єктом персональних даних згоди на обробку своїх персональних даних та повідомлення вказаного суб’єкта про його права.

7.4. З метою виконання своїх обов’язків відповідальна особа має право:

  • отримувати необхідні документи, у тому числі накази й інші розпорядчі документи, видані Володільцем бази персональних даних, пов’язані із обробкою персональних даних;
  • робити копії з отриманих документів, у тому числі копії файлів, будь-яких записів, що зберігаються в локальних обчислювальних мережах і автономних комп’ютерних системах;
  • брати участь в обговоренні виконуваних ним обов’язків організації роботи, пов’язаної із захистом персональних даних при їх обробці;
  • вносити на розгляд пропозиції щодо покращення діяльності та вдосконалення методів роботи, подавати зауваження та варіанти усунення виявлених недоліків у процесі обробки персональних даних;
  • одержувати пояснення з питань здійснення обробки персональних даних;
  • підписувати та візувати документи в межах своєї компетенції.

7.5. Працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових (трудових) обов’язків зобов’язані дотримуватись вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних.

7.6. Працівники, що мають доступ до персональних даних, у тому числі, здійснюють їх обробку зобов’язані не допускати розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв’язку з виконанням професійних чи службових або трудових обов’язків. Таке зобов’язання чинне після припинення ними діяльності, пов’язаної з персональними даними, крім випадків, установлених законом.

7.7.Особи, що мають доступ до персональних даних, у тому числі, здійснюють їх обробку у разі порушення ними вимог Закону України «Про захист персональних даних» несуть відповідальність згідно законодавства України.

7.8. Персональні дані не повинні зберігатися довше, ніж це необхідно для мети, для якої такі дані зберігаються, але у будь-якому разі не довше строку зберігання даних, визначеного згодою суб’єкта персональних даних на обробку цих даних.

 

8. Права суб’єкта персональних даних

8.1. Суб'єкт персональних даних має право:

  • знати про місцезнаходження бази персональних даних, яка містить його персональні дані, її призначення та найменування, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника цієї бази або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
  • отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані, що містяться у відповідній базі персональних даних;
  • на доступ до своїх персональних даних, що містяться у відповідній базі персональних даних;
  • отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у відповідній базі персональних даних, а також отримувати зміст його персональних даних, які зберігаються;
  • пред'являти вмотивовану вимогу із запереченням проти обробки своїх персональних даних органами державної влади, органами місцевого самоврядування при здійсненні їхніх повноважень, передбачених законом;
  • пред'являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником цієї бази, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
  • на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв'язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
  • звертатися з питань захисту своїх прав щодо персональних даних до органів державної влади, органів місцевого самоврядування, до повноважень яких належить здійснення захисту персональних даних;
  • застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних.

 

9. Порядок роботи з запитами суб’єкта персональних даних

9.1. Суб'єкт персональних даних має право на одержання будь-яких відомостей про себе у будь-якого суб'єкта відносин, пов'язаних з персональними даними, без зазначення мети запиту, крім випадків, установлених законом.

9.2. Доступ суб'єкта персональних даних до даних про себе здійснюється безоплатно.

9.3. Суб’єкт персональних даних подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних володільцю бази персональних даних.

У запиті зазначаються:

  • прізвище, ім'я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує особу суб’єкта персональних даних;
  • інші відомості, що дають змогу ідентифікувати особу суб’єкта персональних даних;
  • відомості про базу персональних даних, стосовно якої подається запит, чи відомості про володільця чи розпорядника цієї бази;
  • перелік персональних даних, що запитуються.

9.4. Строк вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів з дня його надходження. Протягом цього строку володілець бази персональних даних доводить до відома суб’єкта персональних даних, що запит буде задоволене або відповідні персональні дані не підлягають наданню, із зазначенням підстави, визначеної у відповідному нормативно-правовому акті.

9.5. Запит задовольняється протягом тридцяти календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.

 

10. Державна реєстрація бази персональних даних

10.1. Державна реєстрація баз персональних даних здійснюється відповідно до статті 9 Закону України «Про захист персональних даних».